Vietnamese Cassiopeia
Welcome ♥️
Hãy cùng tạo 1 tập thể Cassiopeia hùng mạnh !!!!!
Vietnamese Cassiopeia
Welcome ♥️
Hãy cùng tạo 1 tập thể Cassiopeia hùng mạnh !!!!!
Vietnamese Cassiopeia
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Vietnamese Cassiopeia

♦ Alway keep the faith → Hope to the end ♦
 
Trang ChínhGalleryLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập

 

 Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch")

Go down 
Tác giảThông điệp
liangriying_lovemax
Moderator
Moderator



Tổng số bài gửi : 444
Cass : 14322
Reputation : 0
Join date : 22/07/2010
Age : 29
Đến từ : hòa Bình

Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch") Empty
Bài gửiTiêu đề: Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch")   Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch") EmptySat Mar 24, 2012 9:07 pm

Mọi thứ hoàn toàn mới mẻ với Changmin trong Paradise Ranch. Sau đây là một vài tập phim như thế..

"Chúng tôi quay cảnh Dong Joo uống rượu và gọi cho mẹ mình. Đó là lần đầu tiên tôi diễn cảnh "uống" như thế, vậy nên tôi thực sự đã uống một chút. Nhưng tôi vẫn giữ tỉnh táo vào buổi sáng, sau đó thì tôi uống say luôn... Thực sự rất khó khăn. Tôi đã rất lo lắng trước cảnh quay, tôi không có bất cứ kinh nghiệm nào về diễn xuất cả. Tuy nhiên, đảo Jeju thực sự rất tuyệt vời, có lần tôi đã đến đây một thời gian ngắn. Sau đó tôi có thể mở mang nhiều hơn kiểu như "nếu tôi làm cách này, tôi sẽ làm tốt hơn" trong diễn xuất".

"Dong Joo và Da Ji là mối tình đầu, bởi vậy, tôi nghĩ họ dựa vào nhau như thể họ không thể sống nếu thiếu đối phương vậy. Bởi tuổi của họ còn quá trẻ, họ tràn đầy nhiệt huyết, nhưng tôi tưởng tượng ra họ đã có những khoảng thời gian khó khăn để duy trì cảm xúc với đối phương. Nếu tôi cưới một ai đó, tôi chỉ muốn chúng tôi trở thành những người bạn thân nhất của nhau dù quan trọng hơn phải là mẫu người của đối phương nữa. Thỉnh thoảng chúng tôi sẽ cãi nhau, nhưng chia sẻ với nhau sở thích, những điều thú vị và rất nhiều điều khác nữa. Mẫu người lý tưởng của tôi là một cô gái nữ tính và vui vẻ."

Về những điểm tương đồng giữa anh ấy và Dong Joo. "Cả hai chúng tôi đều bộc lộ cảm xúc một cách chân thật và nóng nảy" anh ấy cười khúc khích. Dù Dong Joo đã cố gắng chống đỡ, nhưng cuối cùng anh ta lại vẫn yêu Da Ji lần nữa. Bản thân Changmin có thể hiểu được cảm giác của Dong Joo.



"Để thấu hiểu Dong Joo hơn, tôi đã xem và nghiên cứu những bộ phim truyền hình như "Cặp đôi rắc rối" và "Yêu đơn phương". Dong Joo rất giàu cảm xúc đã giúp tôi hóa thân thành anh ấy dễ dàng hơn. Nhưng tôi không nói xấu về người tôi yêu hoặc làm những điều thật ý nghĩa như anh ấy đâu Nhưng tôi nghĩ tôi đã làm một công việc tốt từ khi tôi nhìn thấy sự khác biệt lớn lao giữa hai chúng tôi."

Trong quá trình quay phim, một phần của TVXQ - Yunho đã mang đến một bất ngờ khi đến thăm anh ấy tại điểm quay phim ở đảo Jeju.

"Tôi nhắc đi nhắc lại với anh ấy là đừng có đến, không, đừng có đến đấy.. nhưng mà..."
Cách mà Changmin nói về Yunho có đôi chút ngượng ngùng thể hiện sự ủng hộ, niềm tin cậy với đối phương rất nhiều.

"Trước khi quay, Yunho bảo tôi đừng cứ sợ, cứ tự nhiên như chính mình đi. Chúng tôi không có bất cứ bình luận nào về phim của nhau, nhưng anh ấy lại bảo "nó tuyệt đấy". Thường thì người ta sẽ hỏi tại sao lại không đóng phim chung với nhau? Nhưng tôi muốn người hâm mộ của mình dõi theo mình như một diễn viên, Changmin, bởi nếu chúng tôi đóng phim cùng nhau, chúng tôi sẽ lại trở thành TVXQ. Đó là những gì tôi đã nghĩ. Tôi muốn học hỏi và tiếp thu nhiều hơn để trở thành một diễn viên khá hơn, và tôi cũng thích được bày tỏ những gì tôi đạt được là TVXQ."

Source: Monthly TV, SKY TV, etc features Changmin
Translated by: Yumirin125 @ContinueTVXQ.com
Distributed by: Yumirin125 @ContinueTVXQ.com
Viet-translation by thieunu151011.
Please keep the original credit intact, thank you.
Về Đầu Trang Go down
liangriying_lovemax
Moderator
Moderator



Tổng số bài gửi : 444
Cass : 14322
Reputation : 0
Join date : 22/07/2010
Age : 29
Đến từ : hòa Bình

Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch") Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch")   Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch") EmptySat Mar 24, 2012 9:09 pm

Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.1



Changmin, vừa tiết lộ một khía cạnh mới toanh của mình - là một diễn viên. Không thể ngăn nổi sự bành trướng của anh ấy! Paradise Ranch.

Vai diễn của Changmin là một anh chàng con nhà quyền quý thế hệ thứ ba trong bộ phim truyền hình đầu tay của mình! "Paradise Ranch" là một bộ phim hài tình cảm lãng mạn với sự diễn xuất của Changmin, người đóng vai chính lần đầu tiên và Lee Yeon Hee, người đã trở nên nổi tiếng từ bộ phim "Phía Đông vườn Địa Đàng". Ở một trang trại rộng lớn trên đảo Jeju, một cặp vợ chồng đã ly hôn 6 năm về trước đã bắt đầu sống chung dưới một mái nhà thêm lần nữa.
Lên sóng đài Fuji TV "Kanryuu alpha" vào thứ Hai đến thứ Sau từ 2.08 đến 3.00 PM, vào tháng Mười Một.

"Bộ phim này cùng với vai chính của tôi đã thêm nhiều cung bậc cảm xúc như một nghệ sĩ, đó là thế mạnh sự nghiệp ca hát của tôi".

DVD mới phát hành "Paradise Ranch", một khía cạnh mới của anh ấy đã được tiết lộ. Với vai trò là diễn viên, Changmin của TVXQ đã tiết lộ mặt khác của mình. Chúng tôi đã phỏng vất niềm đam mê của anh ấy về diễn xuất và một vài tập phim với Yunho.

Dong Joo và tôi khá giống nhau. Đó là lần đầu tiên anh ấy diễn xuất trong "Paradise Ranch", Changmin của TVXQ. Anh ấy bảo rằng anh ấy có hứng thú với diễn xuất như anh ấy đã từng thử qua. "Diễn xuất giống như khi bạn hát, truyền đạt cảm xúc của bản thân vào nó, tuy nhiên quả thực khó khăn cho tôi để biểu đạt được những cảm xúc tinh tế chúng ta trải qua trong cuộc sống hàng ngày vào một bộ phim truyền hình. Dần dần, tôi đã học được cách diễn xuất riêng cho mình, "nếu tôi làm theo cách này, tôi có thể làm tốt hơn nữa", kết quả là, tôi tin rằng, nó giúp tôi thể hiện được nhiều cung bậc cảm xúc hơn."

Anh ấy đóng vai một người thừa kế không thân thiện, Dong Joo, với một vẻ ngoài quyến rũ như vậy, nhưng anh ấy lại bảo với chúng tôi rằng cá tính của anh ấy đời thường rất giống với nhân vật trong bộ phim.

"Dong Joo có rất nhiều biểu cảm và thể hiện nó một cách rất chân thật. Tôi thích cậu ta như thế, bởi nó khá dễ để tôi diễn lại. Tôi cũng không được hoàn hảo giống anh ta, nhưng chúng tôi cũng không hẳn là hoàn toàn khác nhau đâu. Cảnh quay yêu thích của tôi là cảnh Dong Joo cởi trần khi anh ta trốn trong nhà Da Ji khi bố cô ấy đến chơi. Đó quả là một cảnh quay vui nhộn, nó rất buồn cười."

Dong Joo xoay qua xoay lại giữa người vợ cũ Da Ji, Lee Yeon Hee thủ vai, và cô gái nhà quyền quý Jin Young, Yoo Hana thủ vai. Đâu mới là hình mẫu lý tưởng cho anh ta?

"Nếu có thể, tôi muốn kết hợp giữa hai người họ lại với nhau, và chia mỗi bên một nửa. Jin Young xinh đẹp và là một người phụ nữ thành đạt. Bất kỳ người đàn ông nào cũng sẽ bị lôi cuốn bởi cô ấy. Da Ji thì lại nghèo và thực dụng, kiểu giống như các bà các thím ấy. Nhưng đó là lý do vì sao cô ấy đáng tin cậy và nó làm cho cô ấy cuốn hút. Tôi thích cách họ không phụ thuộc vào ai, nhưng chúng tôi có thể dựa dẫm lẫn nhau."



Chúng tôi được nghe rằng Yunho đã đến thăm Changmin để cổ vũ và cho anh ấy vài lời khuyên.

"Tôi bảo anh ấy là đừng có đến, đừng đến, đừng có đến nhiều lần rồi, nhưng anh ấy vẫn cứ đến. Anh ấy cứ nhai đi nhai lại với tôi là đừng có căng thẳng trước khi quá trình quay phim bắt đầu. Chúng tôi không hay nhận xét về phim của mỗi người, nhưng anh ấy lại bảo tôi rằng nó xem rất hài và rất ổn. Cùng nhau bàn luận? Đó là điều không bao giờ xảy ra đâu. Tôi muốn người xem đài nhìn tôi như là một Changmin và nếu chúng tôi ở cùng nhau, chúng tôi không thể tránh khỏi lại thành TVXQ, phải không nào?

Tôi thích mối quan hệ mà chúng ta có thể dựa vào nhau khi chúng ta chênh vênh."



Changmin.
Sinh ngày 18.02.88, nhóm máu B. Album mới nhất của TVXQ - Tone - đã tung ra.
Tháng Một năm 2012, chuyến lưu diễn vòng quanh Nhật Bản, với 14 đêm diễn ở 9 địa phương sẽ được khởi động.




Q. Người phụ nữ trong mơ và cuộc sống tân hôn như thế nào?


Bởi công việc của mình, nên đôi lúc tôi cảm thấy mông lung, bởi thế tôi thích một người phụ nữ có thể làm tôi bình tĩnh và đáng tin cậy. Tôi thích một cô gái nữ tính và vui vẻ. Tôi muốn trở nên bao dung với người bạn đời của mình khi tôi kết hôn. Trở nên thật chu đáo là việc rất quan trọng, nhưng cá nhân tôi lại muốn trở thành người bạn tốt của cô ấy. Tôi thích chia sẻ sở thích và những điều thú vị cùng nhau, và thỉnh thoảng lại cãi nhau nữa.




Source:Monthly TV, SKY TV, etc features Changmin
Translated by: Yumirin125 @ContinueTVXQ.com
Distributed by: Yumirin125 @ContinueTVXQ.com
Viet-translation by thieunu151011
Please keep the original credit intact, thank you.

Về Đầu Trang Go down
liangriying_lovemax
Moderator
Moderator



Tổng số bài gửi : 444
Cass : 14322
Reputation : 0
Join date : 22/07/2010
Age : 29
Đến từ : hòa Bình

Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch") Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch")   Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch") EmptySat Mar 24, 2012 9:09 pm

婦人公論 (Nov.22nd issue) – Interview with Changmin



Từ TVXQ

Changmin



Không ai có thể vượt qua chúng tôi với niềm đam mê chúng tôi đã có.

Changmin-san, người đã bắt đầu một khởi đầu mới vào tháng Một với tư cách là TVXQ.

Chân tôi run lẩy bẩy. Tôi đã rất lo lắng.


TVXQ đã bắt đầu công việc đầu tiên vào tháng Tám năm ngoái. TVXQ đã trình diễn một concert trực tiếp "SMTown Live" với các nghệ sĩ khác cùng hãng trực thuộc, SM Entertainment, ở Seoul, Bắc Hàn Quốc. Đó quả là một khoảng thời gian dài từ lần cuối chúng tôi đứng trên sân khấu. Chúng tôi rất vui vì có thể đứng trên sân khấu một lần nữa, nhưng đồng thời lại cảm thấy áp lực đè nặng lên mình. Có lẽ khán giả không nhìn thấy nó, nhưng Yunho và tôi đã chân run lập cập bởi lo lắng. May là còn có các nghệ sĩ khác trực thuộc SM cổ vũ chúng tôi, thế nên chúng tôi đã làm chủ được màn trình diễn đầu tiên của mình. Nếu nó là một sự kiện trực tiếp chỉ của hai chúng tôi, có thể nó đã tồi tệ hơn rất nhiều so với chỉ là chân tay run lẩy bẩy.

Đã được hơn một năm rồi kể từ ngày ấy, đã không có.. Quả thực bận rộn nhưng chỉ trong một năm ngắn ngủi, khi tôi nhìn lại. Chúng tôi đã phải chờ đợi trong một thời gian dài chúng tôi không thể thể hiện mình là TVXQ. Mặc dù rất nhiều người hâm mộ vẫn ủng hộ chúng tôi như trước đây bằng cách đợi chờ chúng tôi hoạt động trở lại một cách kiên nhẫn. Tôi đã rất xúc động và đồng thời cảm thấy mình được khuyến khích rất nhiều.

Điều gì làm TVXQ trở nên lôi cuốn?

Thực lòng mà nói, tôi không biết câu trả lời đâu. Có rất nhiều người có thể biểu diễn hoặc hát tốt hơn chúng tôi. Nhưng tôi có thể khẳng định một điều: "không ai có thể vượt qua chúng tôi với niềm đam mê mà chúng tôi đã có trên sân khấu". Chúng tôi đã luôn tin tưởng vào niềm tin mạnh mẽ chúng tôi có "chúng tôi không muốn gây thất vọng cho người hâm mộ của mình - những người đã ủng hộ chúng tôi".

Khi tôi bắt đầu công việc của mình, tôi chú trọng vào vẻ ngoài trầm tĩnh. Nhưng giờ đây tôi tin nó còn quan trọng hơn những thứ khác biểu hiện ra mà tôi có, với một cái tôi tự nhiên trên sân khấu và trong diễn xuất. Tôi tin những người hâm mộ mình đang dõi theo những gì tôi đang nỗ lực - Tôi có chút ngượng ngùng khi nói những lời này trong thâm tâm mình (cười)




Trở thành một người đàn ông trụ cột trong gia đình.


Đó là lần đầu tiên tôi thử sức với diễn xuất trong "Paradise Ranh" năm nay. Phải mất để nửa năm để quay phim. Đội ngũ nhân viên và tôi đã cùng nhau tạo nên một bộ phim truyền hình bằng cách đi đi về về giữa Seoul và đảo Jeju nhiều lần. Trách nhiệm ở cương vị là một diễn viên chính là rất lớn và quay phim cũng rất vất vả, nhưng tôi bắt đầu thấy thích thú với diễn xuất bởi tôi đã bị cuốn hút và phấn khích khác hoàn toàn với những gì tôi đã trải qua trước đó. Tôi thích thử sức một lần nữa với diễn xuất nếu tôi có một cơ hội nào khác. "Paradise Ranch" là một câu chuyện về một cặp đôi đi đến hôn nhân khi họ còn trẻ tuổi, để rồi ly hôn trong nửa năm, sau đó họ đã yêu thêm lần nữa vào một vài năm sau đó, khi họ đoàn tụ lần nữa. Tôi nghĩ về những điều tương tự nếu nó thực sự xảy ra với tôi. Tôi nghĩ nó không phải là việc của tôi. Các bạn hẳn cũng đã biết những điều tốt đẹp về bạn gái mình khi họ đã từng yêu một ai khác rồi phải không? Chỉ bởi bạn quay lại với cô ấy, tôi không nghĩ tôi có thể tìm ra điều gì hay ho hơn để tôi thích cô ấy thêm lần nữa cả. Bằng cách bỏ qua, tôi nghĩ đó là những gì có thể xảy ra giữa một cặp đôi, có cãi vã, rồi sẽ biến thành những kỷ niệm đẹp mà thôi. Nếu tôi kết hôn, tôi muốn có một mái ấm và bảo vệ gia đình mình như người trụ cột của gia đình. Tôi hi vọng mình sẽ trở thành một người đàn ông như thế vào một ngày nào đó.




Thách thức chuyên môn của chúng tôi.


Giờ này tôi rất bận rộn, nhưng khi tôi có ngày nghỉ, tôi muốn gặp bạn bè cũ và thư giãn tại nhà mình. Nhìn lại những gì tôi đã hoàn thành, có chút táo bạo, tôi muốn cho bản thân mình một lời khen. Sau đó tôi sẽ sẵn sàng để tiếp tục bước tiếp theo, nói với chính mình "Hãy nỗ lực hơn nữa. Phải đối mặt với sự nghiệp của mình với thật nhiều trách nhiệm và sự chuyên nghiệp hơn nữa."

Tôi sẽ nỗ lực hết mình với Yunho trong cương vị TVXQ kể từ bây giờ, xin hãy dõi theo chúng tôi với sự ủng hộ nhiệt tình nhé.

Source: 婦人公論 Nov.22nd issue
Translated by: Yumirin125 @ContinueTVXQ.com
Distributed by: Yumirin125 @ContinueTVXQ.com
Viet-translation by thieunu151011.
Please keep the original credit intact, thank you.

Về Đầu Trang Go down
Sponsored content





Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch") Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch")   Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch") Empty

Về Đầu Trang Go down
 
Monthly TV, SKY TV, etc (Fall 2011) – Changmin Interviews Vol.2 (Những tập phim hài hước từ "Paradise Ranch")
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Bộ phim Nhật Debut của Changmin , “Run with the Gold”
» paradise ranch ra mắt đây, topic này tập trung các tập của phim, mọi ng vào đây up nha
» album 3- paradise ranch-> mình tiếp tục đăng ảnh của bộ phim này nè, mọi ng vào ủng hộ nhé
» [News] Changmin sắp đóng thêm phim ?!
» Changmin - Paradise Meadow Press Conference

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Vietnamese Cassiopeia :: We are 东方神起 - 동방신기 - 東方神起 :: Choikang (Max) Chang Min (심창민) Minnie Restaurant-
Chuyển đến